Пожертвование в иностранной валюте

МЕЖДУНАРОДНЫЙ БАНКОВСКИЙ ПЕРЕВОД (евро)

Beneficiary bank (Банк-получатель): AB «ŠIAULIŲ BANKAS»
Beneficiary (Получатель): TVLP fondo "Šansas", code: 302871400
Bank address: Šeimyniškių g. 1A, LT-09312, Vilnius, Lithuania

IBAN: LT21 7180 3000 0470 0415
SWIFT: CBSB LT26
Purpose of payment (Назначение платежа): "donation for the treatment of child First name, Last name" or "donation for the treatment of children".

Либо

Chance International Children’s Charity Foundation
Tax Identification Number: 80500111
9, Dombrovskaya Str., Room 9.1.3, Minsk, Belarus, 220140
IBAN: BY66OLMP31350000001000000978
Bank: Belgazprombank
Bank address: 60/2, Pritytskogo Str., Minsk, Belarus
SWIFT: OLMP BY 2X

Purpose of payment (Назначение платежа): "donation for the treatment of child First name, Last name" or "donation for the treatment of children".

МЕЖДУНАРОДНЫЙ БАНКОВСКИЙ ПЕРЕВОД (доллары США)

Chance International Children’s Charity Foundation
Tax Identification Number: 80500111
9, Dombrovskaya Str., Room 9.1.3, Minsk, Belarus, 220140
IBAN: BY09OLMP31350000001000000840
Bank: Belgazprombank
Bank address: 60/2, Pritytskogo Str., Minsk, Belarus
SWIFT: OLMP BY 2X

Purpose of payment (Назначение платежа): "donation for the treatment of child First name, Last name" or "donation for the treatment of children".

МЕЖДУНАРОДНЫЙ БАНКОВСКИЙ ПЕРЕВОД (российские рубли)

Международный благотворительный фонд помощи детям «Шанс»
УНП 805001111
ул. Домбровская, 9-9.1.3, 220140, г. Минск, Республика Беларусь
IBAN: BY90OLMP31350000001000000643
ОАО «Белгазпромбанк», ул. Притыцкого, 60/2, г. Минск, Республика Беларусь
SWIFT: OLMP BY 2X

Назначение платежа: «пожертвование на лечение ребенка Фамилия, Имя» или «пожертвование на лечение детей».




«Шанс» является некоммерческой организацией и не использует собранные средства на содержание фонда. Покрытие административных расходов осуществляется за счет средств партнера фонда ОАО «Белгазпромбанк». Все средства, перечисляемые на благотворительный счет, поступают на лечение детей.

Благодарим Вас за доброе участие в выздоровлении детей!